EL ARGENTINO... JAVIER SOTELO!
BAILANDO UN TANGO EN NUESTRA TERRA
Entonces, el mozo Javier jogou uma mochila nas costas, pegou sua barraca, sua máquina fotográfica,abraçou a família e saiu de Mendoza cantando, ''Dont cry for me Argentina'', mas foi em espanhol,''No llores por mí Argentina'',queria viver uns tempos conhecendo o litoral brasileiro.
El joven simpático de la tierra de Gardel, en rizo de tango rodó muchos paisajes, quis conhecer a vida numa favela, e lá no ''Vidigal'', Rio de Janeiro, ficou por três meses, observando, vivendo, aprendendo e abraçando sentimentos vários.Parece tirar o melhor de tudo.
En sus andanzas, procurando caminhos,não sei quem, nem onde, disseram-lhe das águas de Guapé,da travessia de balsa e por isso, resolveu passar por aqui com amigas e se encantou e ficou,não quis continuar a viagem.Um grande fotógrafo em nossas paisagens, não podia ser diferente, deu tango.
En la primera noche en Guapé conheceu meu filho Caio e ficaram muito amigos.Amei conhecê-lo.Gostei muito das vezes que recebi sua visita, moço inteligente,simpático,honesto.Existem pessoas assim,sem máscara e que se mostram,daí a gente gosta.Falou de sua vontade de morar uns tempos aqui e de seu encantamento.Deu tango.
La emoción rodó suelta quando convidado para fotografar a festa do Congo e Moçambique.Deu tango na cabeça do argentino. Ficou enlouquecido, achou tudo maravilha, diz el mozo nunca ter visto nada igual. Fez belíssimas fotos. Javier possui vários talentos, além de fotógrafo é ator, pianista, ama as artes, lê muito, é sensível, grato, ama gente.
Diz el mozo Javier que contrariando su madre, professora de História, teimou e leu aos 14 anos ''O lobo da estepe'', o livro de Herman Hesse deixou-o impactado, mudou seu jeito de ser no mundo, de entender,enfim,essa leitura foi totalmente marcante para ele.Deu tango.
Su mayor deseo era arrumar qualquer trabalho e sobreviver em Guapé por mais tempo,ainda não conseguiu, daí aceitou um convite, foi para um lugarejo perto de Capitólio ensinar trabalho em cerâmica. Espero que consiga voltar e morar mais tempo em Guapé, afinal,virou mesmo nosso amigo e despedir é triste.
Y que no hay que olvidar que la letra de esta canción dice mucho de él. Abrezo, JAVIER SOTELO, fue un placer conocerlo y espero, hasta pronto. Entre las fotos,un poco de Guapé para usted. Que que la paz y la alegría viaje con usted,Javier! (Soninha)
''Coisa que gosto é poder partir Sem ter planos Melhor ainda é poder voltar Quando quero
Todos os dias é um vai-e-vem A vida se repete na estação
Tem gente que chega pra ficar Tem gente que vai pra nunca mais Tem gente que vem e quer voltar Tem gente que vai e quer ficar Tem gente que veio só olhar Tem gente a sorrir e a chorar
E assim, chegar e partir São só dois lados Da mesma viagem O trem que chega É o mesmo trem da partida A hora do encontro É também de despedida A plataforma dessa estação É a vida desse meu lugar''
É,NOSSO AMIGO VEIO DAR UM ROLÉ, DEU DE CARA COM GUAPÉ.









